√Ћј¬Ќјя ѕ≈—Ќ» “≈ —“џ ѕ–ќѕќ¬≈ƒ» ¬»ƒ≈ќ ‘ќ“ќ —“»’»/Ѕј—Ќ» ƒ≈“— јя


–°–Ґ–Ш–•–Ш
–Ы–∞–љ—Б–µ—А–µ –Э–∞—В–∞–ї–Є–Є

–°—В–Њ–є–Ї–Њ–≤–Њ–є –Х–ї–µ–љ—Л
 
–Ф–Х–Ґ–°–Ъ–Ш–Х –Я–Х–°–Э–Ш
"–¶–≤–µ—В–Њ—З–Ї–Є" new!
"–Ш—Б—В–Њ—А–Є–Є –Є –°–Ї–∞–Ј–Ї–Є"
"–І–µ—В—Л—А–µ –µ–ґ–Є–Ї–∞"
"–Я–µ—Б–љ–Є –Љ–∞–ї–µ–љ—М–Ї–Њ–є –Э–∞—В—Г—Б–Є"
"–Т –≥–Њ—Б—В—П—Е —Г –Ю–≤–µ—З–Ї–Є"
 

–†–Ш–°–£–Э–Ъ–Ш

–Ш—Б—В–Њ—А–Є—П –Ю–≤–µ—З–Ї–Є

 
–†–Р–°–°–Ъ–Р–Ч–Ђ, –Ш–°–Ґ–Ю–†–Ш–Ш
"–°—З–∞—Б—В–ї–Є–≤–Њ–µ –Њ—В—А–∞–ґ–µ–љ–Є–µ"  new!
"–Ъ–Њ—А–Њ–ї—М –Є –Ъ–љ–Є–≥–∞ –Ч–∞–Ї–Њ–љ–∞"  new!
"–†–∞–є—Б–Ї–∞—П –і–Њ–ї–Є–љ–∞"  new!
"–Ґ–Њ–ї—М–Ї–Њ –Ю—А–µ–ї –њ–Њ–є–Љ–µ—В –Ю—А–ї–∞"
"–§–∞–Ї–µ–ї"
"–Ь–∞–ї—Л—И –Ы—Г—З–Є–Ї"
"–°–Њ–ї–Њ–≤—М–Є–љ–∞—П –і—Г—И–∞"
"–®–Ї–∞—Д—З–Є–Ї" - —З–∞—Б—В—М 2
"–®–Ї–∞—Д—З–Є–Ї" - —З–∞—Б—В—М 1
"–Ь–µ—З—В–∞ –≥—Г—Б–µ–љ–Є—З–Ї–Є!"
"–Ц–Є–Ј–љ—М –Ї–Њ—А–Њ–≤–Ї–Є"
"–Х–ї—М –Є –ї–Є–њ–∞"
–Я–Њ —Б–ї–µ–і–∞–Љ –њ—А–Њ—А–Њ–Ї–∞
–Я—А–Њ–Ї–∞–ґ–µ–љ–љ—Л–є
–Ь—Г–і—А–∞—П –≥–Њ—Б–њ–Њ–ґ–∞
 
     –Р—Г–і–Є–Њ–≤–µ—А—Б–Є–Є

 

"–айска€ долина" - Rachel Marrion

јвтор - Rachel Marrion, исполн€ет - »рина  оробова, композитор - Ќатали€ Ћансере.

–айска€ ƒолина
—казка-притча

I. Ўустрик

Ќовый день у ќрла началс€ как обычноЕ  амушек за камушком, камушек за камушком... Ђ”хЕ ѕора подкрепитьс€ї - подумал он и как только взлетел, увидел, что издали к нему летит его давн€€ при€тельница Ц √олубушка. ќй, как рад был он этой встрече. Ќо как только она подлетела, он увидел, что глаза ее были заплаканы, а в клюве она держала семена, она всегда приносила ќрлу семена разных растений и деревьев.
 -  „то случилось, √олубушка? Ц спросил напр€женно ќрел, хот€ это далеко не в первый раз ему было видеть расстроенную при€тельницу. » он, конечно, догадывалс€ о переживани€х и трудност€х, которые проходит √олубушка.
 -  я совсем отча€лась, не знаю что и делать. —нова мой Ўустрик огорчает мен€. ¬чера спасала его от злой черной кошки, рисковала своей жизнью, лишилась нескольких перьев. ј дл€ него это все забавы, он совсем не видит опасности в этом животном, хочет с ней подружитс€. ќна ему нравитс€, представл€ешь?!! —егодн€ вот оп€ть пришлось его вразумл€ть и наказывать Ц расплакалась √олубушка-мать.
ќрел немного подумав, помолчав, сказал:
 -  я постараюсь помочь, не плачь, все будет хорошо.
Ђ’от€ пока не очень знаю какї - подумал он про себ€. Ц —пасибо за семена, а что это за растение?
 -  Ёто олива.
 -  ќ-оо, прекрасно, как давно € хотел ее посадить. ƒавай сейчас вместе их и посадим и тогда полетим.

Ќе впервой было ќрлу и √олубушке вместе сажать семена. ќни уже засевали вместе и злаки, и цветы, и деревь€. Ќепростой это труд: нужно раскидать семена по большой территории, потом принести воды дл€ полива. Ќо самое трудное было во всем этом Ц это верить, что когда-то все изменитс€ и мы соберем добрые плоды в радости.

ќни вместе посадили дерево оливы, слетали несколько раз за водой к реке, полили семечко и полетели вместе в голубиную семью, к √олубушке, где она была мамой четырех сыночков-голубочков.

 огда они подлетали ближе к дому, ќрел сказал:
 -  ѕонаблюдаем отсюда.

» они присели на дереве, ќрел стал пристально наблюдать за сыночками √олубушки, которые в тот момент были без родительского надзора. √олубушка оттуда ничего не видела, так как это было дл€ нее довольно-таки большое рассто€ние. Ќо она знала об орлиной зоркости и просто довер€ла. ќрел стал наблюдать следующую сцену:
Ўустрик какое-то врем€ заигрывал с большой черной кошкой, то ли пыта€сь с ней подружитьс€, то ли раздразнива€ ее, демонстриру€ тем самым своим братишкам свою смелость и отвагу. ќрел очень напр€гс€ и был уже готов в любой момент сорватьс€, чтобы спасти глупых птенцов. »гра в кошки-птички продолжалась бы возможно долго, но ќрел с √олубушкой решили вмешатьс€ и забрать птенцов в голубиный дом.
 - я все пон€л, € знаю что сделаю.
 -  „то? - спросила √олубушка
 -  я заберу Ўустрика ненадолго к себе и преподам ему пару уроков.
 -  ’орошо, попробуй,- в отча€нии согласилась √олубушка.

—ыночек-голубочек, конечно, не был в восторге от этой идеи, да и все его братишки слегка побаивались ќрла, хоть и давно его знали и уважали, но всегда сторонились, уж очень грозен и строг был дл€ них его величавый вид.

ЂЌу не съест же он мен€ї - подумал про себ€ Ўустрик, - Ђда и любопытно все-таки как он там живет, странный такойЕ ѕолечу посмотрю. » все-таки € особенный если только мен€ ќрел пригласил к себеї.
- Ќу что, полетели? √отов? Ц уверенным, строгим голосом спросил ќрел, дава€ пон€ть, что впереди будут трудности.
- √ото-ов. Ц тихо и в€ло прот€нул Ўустрик.
- “огда вперед!

ќрел не дал Ўустрику ни с кем попрощатьс€, он дорожил временем. ”тро было раннее и они вместе полетели домой к ќрлу. ј жил он в скале, котора€ находилась р€дом с –айской долиной. Ќаконец, они прибыли на место.
 -  ќго! Ц воскликнул Ўустрик, - ничего себе Ђ–айска€ долинаї, кто ж это так назвал это жуткое место?!
Ўустрик сто€л на краю скалы, где жил ќрел и смотрел на обширную территорию, похожую на пустыню.
 -  я назвал. Ц ответил ќрел
 -  — чего это?
ј про себ€ подумал: Ђ ака€ глупость! ƒа-а, слышал € про странности этого ќрлаЕ теперь вижуЕї
 -  это не глупость Ц сказал ќрел, - это так и есть, это –айска€ долина.

ѕозже ты поймешь почему она так называетс€.
 - ’орошо, возможно в этом что-то и есть Ц трепетно ответил Ўустрик.
ќн осматривал пещеру в скале, место, где жил ќрел, и заметил, что у него хранитс€ много зерен и сем€н разных видов и сортов, но спросить об этом не решалс€:
Ђ≈ще одна странностьЕ –азве орлы питаютс€ зернами, как мы, голуби?ї
ƒаа, жилище ќрла действительно находилось довольно-таки высоко и у Ўустрика даже слегка кружилась голова. Ќо вид оттуда был потр€сающий!
„ерез некоторое врем€ ќрел куда-то улетел и быстро вернулс€, нес€ в лапах пшеничные колось€. Ёто был хороший обед дл€ молодого голубенка.  огда же Ўустрик захотел пить, они вместе с ќрлом полетели к ручью. » пока голубок пил, ќрел поднимал по одному камню с кра€ реки и переносил их в другое место.
Ђќго, какие большие камни поднимает, размером с мен€. » зачем? ћмм-да, точно чудак!ї - думал про себ€ Ўустрик.
ќрел заметил недоумение голубенка, но ничего не сказал. ¬ернувшись в пещеру, он решил побеседовать с молодым птеном:
 -  Ёта пустын€ когда-то была райским садом.
 -  ѕо ней совсем не скажешь. Ц подхватил Ўустрик
 -  —уществует негласный закон делени€ территории: животные или птицы, повзрослев, распознают, где их удел и тогда, если они не на своей земле, то должны ее найти или сражатьс€ за нее.
 -   „то-то € об этом когда-то слышалЕ - тихо сказал Ўустрик Ц “ебе похоже выпал не самый лучший жребий. Ёх, ты несчастный ќрел!

Ўустрик как-то посмелел и стал слегка грубоват. Ќесколько раз ќрел делал вид, что этого не замечает, наблюда€, как далеко этот молодой птен сможет зайти в своей заносчивости. ƒолго ждать не пришлось. » ќрел слегка отвесил оплеуху своему юному гостю, совсем немного коснувшись его краешком крыла, после чего тот, пошатнувшись , стал падать со скалы. ƒо смерти испугавшись, так как не успел привыкнуть к такой высоте, он летел вниз, забыва€, что вообще-то он тоже птица и имеет два крыла.  акое-то врем€ ќрел спокойно наблюдал за стремительным падением голубка, но когда до земли оставалось очень маленькое рассто€ние, он сорвалс€ с места и камнем бросилс€ вниз, подставл€€ голубенку свою м€гкую спинку. “от мгновенно среагировал и всеми лапами и клювами и перь€ми схватилс€ за мощные орлиные перь€. ¬ это врем€ ќрел поднимал его высоко-высоко, быстро-быстро, и Ўустрик заметил, что они пролетели мимо орлиного дома в скале.
 -  Ёй, ты промахнулс€ Ц прокричал голубок.

ќрел, ничего не отвеча€, несс€ ввысь. » вот, они уже над верхушками скал. ј когда облака были под ними где-то далеко внизу, ќрел стал плавно парить. Ёто было очень захватывающее чувство дл€ молодого юнца, так что он даже открыл клюв от восторга. » когда Ўустрик расслабилс€, наслажда€сь полетом и видами, вдруг, ќрел неожиданно сделал крутое пике и малыш голубок стал оп€ть стремительно падать вниз, а ќрел продолжил парить на своей любимой высоте, не обраща€ внимани€ на дикие крики-визги маленького поросенка-голубка. Ќо когда Ўустрик сравн€лс€ с домом ќрла, тот его мгновенно подхватил и внес в свой дом.
 -  “ак вотЕ Ќа чем мы остановились, не напомнишь? Ц спросил ќрел Ўустрика. Ц ј, да, уделЕ

Ќо тот сидел, опира€сь на стену пещеры и странно-округленными глазами смотрел в одну и ту же точку, крыль€ и перь€ торчали дыбом и Ўустрик тихо повтор€л только несколько звуков:
 -  ќоо-оооЕ

ќрел не мог понимать этих звуков, но подозревал, что Ўустрику необычайно хорошоЕ наверноеЕ Ќу а разве может быть кому-то плохо, оказавшись в небе, над облаками?!! Ёто же так прекрасно!
 -  ƒа, мы наверное, продолжим нашу беседу завтра, а сейчас € слетаю, раздобуду ужин дл€ теб€.
ќрел улетел, а голубок осталс€ в той же позе возле скалы, с теми же звуками:
 -  ќоо-оооЕ
ќрел вернулс€, нес€ в когт€х спелый подсолнух.
- —емечки-иии! Ц ожил голубочек.
—темнело, и они оба улеглись спать.
“ак закончилс€ первый день общени€ ќрла и молодого голуб€.

Ќаутро Ўустрик проснулс€ от того, что €ркий луч восход€щего солнца светил ему пр€мо в глаза.   такому он не привык, да и вообще так рано он не вставал никогда дома, потому подн€лс€ с ворчливым настроением. » вдруг он обнаружил, что находитс€ один в пещере. ќн немного занервничал и стал высматривать где же его необычный друг. ƒаа, восход солнца в горах, это необычайно красиво, он залюбовалс€ этим видом, забыва€ обо всем на свете, даже про свое плохое настроение. “ихо и неожиданно влетел хоз€ин, нес€ много вкусностей дл€ своего гост€.
 -  ƒоброе утро, Ўустрик!  ак тебе спалось?
 -  Ѕез пам€ти Ц ответил голубь.
 -  —кажи, а что там за места, за теми хребтами вдали, там тоже тво€ территори€?
 -  Ќет, там кошачь€ территори€. Ц ответил ќрел.
 -   ошачь€? Ц с любопытством переспросил Ўустрик.

ќрел уже давно распознал, что голуб€ интересуют кошки, как же это странно, ведь они всегда были врагами птиц, особенно голубей. „то за интерес такой? ЂЁтот юнец просто еще не ведал страхаї  -  ƒа, там территори€ диких черных кошек, если теб€ это интересует, € могу тебе показать поближе.
 -  ќчень интересует. ѕолетим туда?

ќрел посадил голуб€ на спину и они полетели. ќн решилс€ показать молодому Ђбойцуї подлинную сущность этих животных. Ёто как раз было врем€ кошачьей охоты. ќни присели на большой камень-скалу, откуда могли хорошо видеть все, что там происходит. Ќе успели они присесть, как мимо них пробежала молода€ горна€ коза, а за ней следом - дика€ черна€ кошка. ќчень быстро она настигла козу и начала безжалостно ее разрывать. Ёто было очень непри€тное кровавое зрелище и ќрел решил увести оттуда голубенка.
 -  Ќеужели они на такое способны? Ц удивл€лс€ Ўустрик.
 -  ƒа. “ы должен знать это и никогда не подходить к ним даже близко.
 -  Ќо тот  отик, что живет р€дом с нашим домом совсем не такой.
 -  „то ж, давай посмотрим.
ѕришло врем€ Ўустрику возвращатьс€ домой и они с ќрлом полетели. ќрел опустилс€ на дерево недалеко от того места, где жил  отик.
 -  ј почему мы здесь?
 -  “ихо! ѕросто наблюдай.
ќни стали наблюдать и вот по€вилс€  отик, ид€ грациозной походкой, потом украдкой, настороженно огл€дыва€сь по сторонам. ќн пробралс€ через дырку в заборе и прошел на чужой участок. ќрлу и голубку было все очень хорошо видно. Ќо чем закончитс€ дело - никто не ожидал, даже ќрел. ќн рассчитывал, что  отик будет нападать на уток, что выход€т из пруда и он смог бы их спасти от злоде€. Ќо не тут то было!  отик оказалс€ хитрее и коварнее, чем даже те кошки из долины. ќрел занервничал, он знал, что  отик пошел туда, где живут куры с цыпл€тами и утки с ут€тами. ќрел подхватил голубка и решил трогатьс€ с места, чтобы проследить за  отиком, как вдруг они увидели, что через дырку в заборе кто-то лезет, сначала показалось что-то желтое пушистое, потомЕ о, ужас! Ёто был  отик, который тащил в зубах утенка. ќрел тут же сорвалс€, оставив на дереве Ўустрика, который был почти в обмороке от увиденного. ќн мгновенно схватил кота обеими лапами, но утенку уже было не помочь. ќрел быстро отнес кота к смертельному обрыву, где внизу жили гиены, вот пусть они и разберутс€ с ним.
 огда возвращалс€, то увидел как √олубушка-мать утешает своего Ўустрика.
ћама, на месте утенка мог быть €. Ц плакал Ўустрик.
 -  јх, ты мой глупый птен! Ќужно слушатьс€ маму и быть мудрым.
 -  ƒа, жаль, что приходитс€ преподавать такие суровые уроки действительности. Ц с сожалением произнес ќрел.
 -  ћама, а € повзрослел. ј давай помогать ќрлу таскать камни?!
 -  я уже давно ему помогаю, мы вообще-то вместе трудимс€. » € вам об этом рассказывала, ах, вы невнимательные желтоклювики! Ќо такие перемены радуют.
 -  ƒа, значит, что-то Ўустрик все же усвоил полезного. Ц ѕорадовалс€ ќрел.
 -  ƒа, мама, зерна подсолнуха были таааакие вкусные! Ц сквозь слезы вспоминал голубок.
 -  ќо-ох! ћне пора. ƒо встречи, мои дорогие! Ц ќрел вспорхнул, и очень быстро стал удал€тьс€, превраща€сь в темную точку на солнечном круге.
 -  —пасибо тебе, друг.
 -  ƒа, спасибо. —коро увидимс€. ј какое было пике!!! Ц прокричал Ўустрик вслед ќрлу.

II. √олубушка-мать

 аждый вечер, перед сном, √олубушка-мать собирала своих птенцов под крылышки и давала им свои мудрые голубиные наставлени€. ¬ этот вечер Ўустрик выгл€дел действительно, как будто повзрослевшим, после пережитых событий, изменивших его представлени€ о мире.
 -  ќх и странный этот ќрел. ћам, а что у него за шрам на одном крыле? Ц спросил Ўустрик.
 -  ¬ соседней долине пасутс€ овцы, решив наведать их, он подлета€ издалека, увидел, как к ним совсем близко подошел волк, готов€сь к нападению. “ут ќрел, конечно, вступилс€ и началс€ жестокий бой. ¬олк и ќрел остались живы, но оба с т€желыми ранени€ми. ¬олк покл€лс€ отомстить ќрлу, а так как не мог сделать этого напр€мую, напал и покалечил его семью, когда он в это врем€ был далеко, возле своей реки, таска€ камни.

¬ воздухе повисла тишина, слезы навернулись на голубиные глазкиЕ
 -  ћама, а он всю жизнь в этой пустыне живет? Ц продолжил Ўустрик
 -  Ќет, он родилс€ в кур€тникеЕ
 -  ¬ кур€тнике?!!,- удивленно воскликнули все птены сразу.
 -  ј-аа, так вот откуда у него т€га к зернам, трудное детство былоЕ - — умным видом выдал Ўустрик.
 -  ƒа нет, глупыш! «ерна он добывает с разных сторон, что-то сам, а что-то ему принос€т другие птицы и звери. »ми он засевает долину, Ёти зерна должны взойти после того, как пройдут обильные дожди и прорветс€ река, котора€ должна орошать долину. “е деревь€, которые растут у потока, уже взошли, но если ручей пересохнет, они могут совсем погибнуть.
 - ƒа, € видел эти деревца, когда мы с ќрлом летали к ручью. ћама, но та пустын€ така€ безжизненна€, очень глупо выгл€дит таскать эти камни с места на место, впихивать зерна в сухую землюЕ
 -  ƒа, сынок, это т€жкий труд. » верить в то, что это земл€ расцветет и станет насто€щей райской долиной, действительно трудно. ћы никогда не видели этого своими глазами.
 -  — чего вы тогда решили что с этого будет прок?
 -  Ќам об этом рассказывали, это были птицы и животные, которые застали то врем€, они были обитател€ми той прекрасной долины.  то-то из них уже умер, а некоторые были вынуждены перебратьс€ в другие кра€, чтобы выжить.
 -  Ќо как же так могло произойти, что сад превратилс€ в пустыню?
 -  ƒело в том, что через всю ту землю протекала река, она брала свое начало на горе ѕробуждение и впадала в —ветлое озеро, что находитс€ внизу долины. ќдин раз за много лет на гору сход€т обильные дожди, и река бурл€щим потоком стекает вниз с горных скал, ороша€ всю долину, дару€ жизнь всему, что встречаетс€ на ее пути - плодовые деревь€, травы и цветы росли там в изобилии. —тадам слонов, зебр, косулей и многим другим животным не нужно было преодолевать огромные рассто€ни€, чтобы пропитать свои семьи.
 -  Ќо что же случилось?, - с любопытством смотрели дети на маму.
 -  “ак называема€ Ђчеловеческа€ мудростьї вмешалась в естественный процесс природы. ќни развернули русло реки и она стала течь в другом направлении. ”же давно не было дождей, потому что нарушилс€ целый природный цикл. ќт реки сейчас осталс€ лишь жалкий ручеек. “ак райска€ долина высохла и стала похожа на долину смерти.
 - ƒа, это € видел. » что, вы с ќрлом только вдвоем пытаетесь развернуть русло реки, неужели больше никто не заинтересован в этом деле?
 - Ќет, что тыЕ ƒл€ нас двоих это было бы непосильной задачей. ” нас есть еще овечье стадо, наши друзь€, которые также мечтают жить в той долине. ¬ поисках пищи, они тоже вынуждены перемещатьс€ и вести кочевой образ жизни. ≈ще раз в год через долины проход€т стада животных, некоторых из них удаетс€ убедить помочь передвинуть камни. ј стада кабанов и зебр вспахивали землю, чтобы можно было сажать семена.
ћногие из тех, кто помогает в этом труде, делают это из чувства долга, потому что когда-то им была оказана помощь нами, кто-то помогает из жалости, вид€, как надрываютс€ птицы, а кто-то действительно верит и также ждет, когда земл€ снова сделаетс€ цветущим садом. ¬от только такие и смогут обитать на этой земле, те, кто вложили не только свои усили€, но и сердца в ожидании чуда. “е, кто трудились в единстве дл€ достижени€ великой цели, будут обитать в гармонии и любви в –айской долине. “ак что пока есть возможность, вы, мои детки, также можете вложить свои усили€ в общее великое дело, чтобы потом иметь радость с теми, кто посв€тил этому жизни. Ц ѕродолжала наставление мать-√олубушка, с проступившими на глазах слезами.
 - ћам, но что же мы можем сделать, чем помочь? ћы такие маленькие и слабые?
 - ¬ы можете сажать семена.  аждое посаженное с любовью семечко, бережно ухоженное и политое верой и любовью, об€зательно принесет свои плоды. “ам обширна€ территори€ дл€ посадки деревьев, злаков и цветов.
 - ÷ветов?!!, - воскликнул радостно –омашка, младшенький сынул€ √олубушки. ќн так любил цветы и бабочки, мог целыми дн€ми просидеть, любу€сь и нюха€ один единственный цветочек, а если прилетала кака€-нибудь бабочка, то предела радости и счастью дл€ –омашки не было. ѕоэтому он очень живенько отреагировал на предложение помогать ќрлу и √олубушке в засевании долины.
 - я тоже хочу, € тоже! Ц –адостно попискивал самый младший птен по имени Ћучик. “олком не понима€, о чем идет речь, но в любой момент готовый вз€тьс€ за любое дело, важное или нет, главное, что дело. ќн также любил цветы, бабочек, вообще любил всех и вс€.

—тарший сын долго задумчиво молчал, а потом высказалс€:  - ƒа-аа, велика€ орлина€ мечта, достойна€ цель в жизни! ¬з€тьс€ за то, во что никто особо не верит, жела€ принести жизнь и возродить пустынюЕ - ¬озвышенные рассуждени€ перебились паузой, и сменились хмурым, сомнительным тоном. - ¬ообще, утопи€ кака€-то! Ц пришел к заключению ”мниш. —омнени€ и хмурое настроение очень быстро могли смен€тьс€ у него восторженными возгласами и правильными умозаключени€ми, как и наоборот. —толь резкие колебани€ приводили в замешательство родителей, и они даже подумывали о том, чтобы сменить детоньке им€, с ”мниша на ¬ерныша.  то знает, может это повли€ет в лучшую сторону на его характер.
 - Ќет, это не утопи€, - стала разъ€сн€ть мать-√олубушка, - к любой возвышенной цели необходимо прилагать достаточно усилий и каждодневного труда, тогда это об€зательно принесет результат, главное Ц не сдаватьс€, и даже когда ничего не получаетс€ и нет ни от кого поддержки, продолжать верить, а вера, она об€зательно будет выражена в делах, в каждодневном труде. ≈сли не удаетс€ двигать камни, то сажать семена, если не врем€, чтобы сажать семена, то всегда есть возможность их добывать.

ћногими подобными словами √олубушка-мать убеждала и наставл€ла своих птенцов и начала замечать, что молодые голубиные глазки заси€ли особенным светом в тот день:
 - я верю, что мы все там скоро будем жить, приходит врем€, когда снова должны пройти обильные дожди над горой ѕробуждени€ и –айской долиной. Ќам не придетс€ перелетать с места на место, т€жко добывать себе еду, страдать от болезней, которые часто поражают нас, мучитьс€ от этих знойных ветров и жары. ¬се будет по-другому, там, в –айской ƒолине.

III. ƒождь

¬ один из дней дружна€ голубина€ семь€ наслаждалась завтраком Ц €чменными и подсолнечными семенами - редкое лакомство.  ак вдруг раздалс€ странный крик, донос€щийс€ откуда-то издалека. ¬се, конечно, узнали этот голос. ¬озбужденные возгласы стали отчетливей и ближе, и вот перед ними предстал их друг ќрел.
 - ƒождь, дождь, дождь! Ц возбужденно повтор€л ќрел.
 - —покойно, дружище. „то случилось, какой дождь, тебе что, плохо? Ц решил разобратьс€ папа-√олубь.
 - ƒождь, дождь, дождь! Ц раду€сь и в то же врем€ плача, не мог успокоитьс€ ќрел. Ц ѕриближаетс€, наконец-то приближаетс€, он скоро обрушитс€ на нашу долину и на гору ѕробуждени€.
 -  Ќе может быть! Ц воскликнули птенцы.
 - ќ-оо, какое счастье! „то € вам говорила, дети! Ц со слезами молвила √олубушка-мать.
 - ƒа-аа, € летал на восток, осматривал окрестности и там высоко собираютс€ огромные грозовые облака, через несколько дней они будут у нас. Ќужно спешить, летим!
 - ќ, да, ведь еще русло реки не расчищено до конца. Ц понима€, куда зовет ќрел, сказала √олубушка.
 - ƒа, и семена еще не все засажены, их все нужно раскидать, чтобы ничего не осталось. Ўустрик, лети в мою пещеру, забери оттуда оставшиес€ семена, собери себе помощь - и засевайте землю.  ак раз недавно прошло стадо кабанов, они помогли распахать землю.
 - јга. - бегом подхватилс€ и рванул вперед Ўустрик, улета€ быстро вдаль, ничего никому больше не сказав. ќн все-таки перен€л некоторые орлиные повадки.
 - „то мы должны делать? Ц спросил папа-√уль.
 - ќтпустите –омашку с Ћучиком, чтобы они полетели сажать цветы. ќстальные летите к нашему истоку, там остались камни, их нужно убрать, чтобы ничто не мешало воде влитьс€ в свое русло. Ц продолжил ќрел.  - Ќо там ведь остались еще большие валуны, их невозможно убрать, как же быть с ними? Ц переживал папа-√олубь.
 - ƒа, совсем скоро подоспеют стада слонов, которые еще помн€т те прекрасные времена цветени€ –айской долины, они помогут нам передвинуть валуны.
 - “ак, жена, дети, собираемс€, - скомандовал папа-√уль, - летим в долину, соберите все оставшиес€ семена после завтрака, ничего не пропустите, мы их все засеем. ј вы знаете, дети, что из одного такого семечка вырастает большой цветок подсолнечника и в нем вырастут тыс€ча таких сем€н.
 - ќ-ооо, надо же, тыс€ча! ћам, а это сколько? - спрашивал –омашка.
 - ќчень много, поверь папе. Ћетим.

¬се голубиное семейство отправилось в долину, созыва€ и убежда€ всех на своем пути присоединитьс€ к ним. » многие действительно полетели и побежали вслед за ними. ќрлу же предсто€ла трудна€ задача Ц ускорить приближение слонов, а также убедить зубров прийти на помощь в долину, чтобы подвинуть большие валуны.  - Ќу давай слоник, милый, скорей! Ќу, ты же можешь немного побыстрей. Ц ”беждал ќрел слона двигатьс€ скорее к реке, так как приближались облака. ќн прыгал по его спине, кричал на ухо, дудел ему в хобот. Ќо ускорить темп так и не удалось.  огда же слон приблизилс€ к устью реки, ќрел спал от усталости у него на спине, свесив вниз крыль€, лапы и клюв. ¬друг слон резко загудел.
 - ƒождь, дождь, дождь! Ц вскочил ќрел и начал носитьс€ по воздуху. —лоны же прин€лись за дело.

—колько раз ќрлу приходилось двигать эти камни, до крови сдира€ лапы, в итоге падать от изнеможени€ в гр€зь, облива€сь потом и слезами, вид€ что дождь пошел, а русло реки направлено все еще не туда. ќн вставал и как будто бы пыталс€ уговорить ту воду течь в нужном направлении, в его долину, но вода не слушалась, сколько он ни уговаривал, ни махал крыль€ми над ней, плакал, потом в отча€нии падал в эту воду, поток смывал его вниз по течению, омыва€ раны и снима€ боль Ц единственное доброе, что могла на тот момент сделать дл€ него та вода. ѕотом он поднималс€ и летел домой, долго и молча гл€д€ вдаль на сухую пустую землю.

» вот, спуст€ столько времени, вновь на эту иссохшую землю надвигаетс€ гроза.

Ђ—емена посажены, почти все камни убраны и на этот раз все должно получитьс€. Ќеужели приходит то врем€, долгожданного благословени€Еї - размышл€л он, пар€ в высоте, как вдруг заметил вдалеке Ўустрика, который направл€лс€ пр€мо на запретную территорию. ќрел мигом настиг его, подхватив принес к себе в дом.  - “ы зачем туда летишь, ты разве не знаешь, что нельз€ находитьс€ на ¬ороньей земле.
 - я не знал, что это ¬оронь€ земл€.
 - «ачем ты туда летел?
 - “ам живет семь€ —ороки, € хотел им предложить участвовать в нашем деле.
 - —орока »забелла изгнала мен€ из той территории, возбудив против мен€ всех ворон и коршунов.
 - ј почему, за что? Ц был удивлен Ўустрик.
 -  огда-то после бури, € возвращалс€ домой и пролетал теми кра€ми. «аметив, как птенцы сороки выпали из гнезда, а неподалеку как раз рыскала лиса, € подобрал и положил их обратно в гнездо. —орока же, в это врем€, возвраща€сь, увидела мен€ над гнездом и подумала, что € наношу вред ее семейству. Ќу и накинулась, расшумелась, созвала соседей, объ€вила мен€ страшным злодеем, убивающим чужих детей. ѕосле чего коршуны некоторое врем€ угрожающе летали над моим жилищем.  - “ак может быть стоит подумать о примирении, может они тоже захот€т мирно жить в этой долине и не будут никого обижать?  - —ороки и вороны всегда причин€ли только вред моему делу, как ни старалс€ € им помогать и призывать их к совместному труду, они не хот€т или не вер€т в это. Ќу, видно, у них просто свой удел, сво€ земл€. ѕомнишь, € рассказывал тебе про уделы. Ќе будем же друг другу мешать. »м хорошо там, а мы будем счастливы здесь, на нашей земле.

«адул ветер, принос€ ощущение той долгожданной свежести дожд€, ќрел сорвалс€ с места, навстречу тучам. ћногие птицы и звери также поспешили к устью реки. ќрел взволнованно парил над тем местом, дождь начинал капать, а валуны еще не были убраны. ќвцы, зубры, лошади, слоны, птицы, все начали дружно сдвигать большие камни, освобожда€ проход дл€ воды. ѕорывы ветра усилились и вот полил дождь. ¬зволнованные животные начали стремительно двигать большой камень, они были единодушны как никогда раньше, ведь от них сейчас зависело станет ли их долина райской. ќрел откуда-то принес ветви лианы и их концами обмотал камень, другие концы веревок вз€ли все кто мог, сначала крупные животные, следом поменьше и в воздухе целые стаи птиц, все тащили огромный валун. ¬етер, гром, дождь, все это обрушивалось на них со всех сторон, но они продолжали усиливатьс€. — горы начала стремительно течь вода, но видел это пока только ќрел, так как он был выше всех, он закричал:
 - —корее, сильнее, вода приближаетс€!
Ёто был последний рывок, на пределе сил, когда оставалось совсем маленькое рассто€ние и вода уже подошла к последнему огромному камню, который как раз все и двигали. » от того в каком месте будет находитс€ этот валун зависело направление основного русла реки. ЂЎаг, два, триЕї - ооочень медленно, но все же удавалось двигатьс€ вперед,
 - ≈ще, еще, т€немЕ - и наконец победа была одержана. ¬се звери и птицы, хоть и обессиленные, но радостно завосклицали, закричали, загудели. ј камень как раз был на том месте, прегражда€ воде течь в болото. » на этот раз вода огромным потоком рванула в долину, в свое прежнее русло. ¬от это прорыв!

IV. ѕустын€ превратилась в –айскую долину

¬месте с водными потоками, прорвавшимис€ в долину, потоки радости и весель€ переполн€ли всех, кто это видел и так долго этого ждал.  онечно, больше всех радости было у ќрла, он то летел перед стрем€щимс€ вперед потоком, размахива€ крыль€ми так, как будто указывал воде направление, то бежал пр€мо перед ним, игра€ в догон€лки. “ак продолжалось пока вода не достигла озера, тогда ќрел убедилс€ что природный цикл восстановилс€ и теперь все здесь будет по-другому, как в древние времена... ƒожди лили долго, и как следует пропитали землю и пополнили озеро. —пуст€ врем€ пробилось солнце и долину обогнула красива€ радуга, увенчав ее славой. ѕосле долгих лет ожиданий, из земли пробилась жизнь, не в силах больше таитьс€ в темноте, она т€нулась наверх к свету. Ќаружу пробивались ростки всех тех сем€н, которые годами ждали этой оживл€ющей силы. ј также семена, которые были посажены в самые последние моменты перед дождем, тоже дали свои всходы. —колько же восторга было у голуб€т, которые увидели ростки и цветы на тех местах, где они их засе€ли. –омашка с Ћучиком повизгивали и даже похрюкивали от восторга, наслажда€сь плодами своих дел. ѕапа-√уль со своей √олубушкой откуда-то принесли бабочек и пчелок, чтобы они тоже поселились в долине и опыл€ли цветы.

ќрел в небе носилс€ и веселилс€, все звери и птицы, слыша его радостные восклицани€ также издавали ответные возгласы. » даже растени€ и цветы хлопали и радовались новой жизни. ¬се гудело, пело, пл€сало и цвело, цвело, цвело. ќрел проносилс€ сквозь облака, бегал по радуге, радостно прыгал вместе с лан€ми и газел€ми через траву, подража€ их прыжкам; садилс€ на спины слонов, когда те поливали себ€ из хоботов и веселилс€, что было сил. «аметив своих друзей, подхватил всю голубиную семью, вознес их высоко над облаками, подбрасывал их одного за другим, показывал им радугу вблизи, на этот раз от восторга повизгивало и похрюкивало все голубиное семейство, пока у них не закружились головки, после чего все дружно опустились на зеленую травку возле реки, где задорно скакали овечки, также наслажда€сь новой жизнью в долине.

Ќикакие хищные звери и злые птицы не могли обитать в –айской долине, потому что все, кто в ней жил, были одной большой семьей, и они ревностно хранили то, над чем трудились многие годы.

наверх